-
1 rilasciare un permesso
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rilasciare un permesso
-
2 rilasciare il permesso
гл.общ. давать лицензию, давать разрешениеИтальяно-русский универсальный словарь > rilasciare il permesso
-
3 rilasciare un permesso
гл.фин. выдать разрешениеИтальяно-русский универсальный словарь > rilasciare un permesso
-
4 rilasciare il permesso di soggiorno
Italiano-russo Law Dictionary > rilasciare il permesso di soggiorno
-
5 permesso
permésso 1. agg дозволенный, разрешенный 2. m 1) разрешение permesso di porto d'armi -- разрешение на ношение оружия permesso di circolazione aut -- водительское удостоверение; права (разг) assenza senza permesso -- самовольная отлучка chiedere il permesso -- просить разрешения rilasciareil permesso -- давать разрешение <лицензию> col vostro permesso -- с вашего разрешения permesso? -- разрешите? (напр войти, сесть) 2) отпуск essere in permesso -- находиться в отпуске andare in permesso -- пойти в отпуск Х scaduto il permesso -- отпуск кончился 3) mil увольнение; краткосрочный отпуск; увольнительная записка -
6 permesso
permésso 1. agg дозволенный, разрешённый 2. ḿ 1) разрешение permesso di porto d'armi — разрешение на ношение оружия permesso di circolazione aut — водительское удостоверение; права ( разг) assenza senza permesso — самовольная отлучка chiedere il permesso — просить разрешения rilasciareil permesso — давать разрешение <лицензию> col vostro permesso — с вашего разрешения permesso? — разрешите? (напр войти, сесть) 2) отпуск essere in permesso — находиться в отпуске andare in permesso — пойти в отпуск è scaduto il permesso — отпуск кончился 3) mil увольнение; краткосрочный отпуск; увольнительная записка -
7 rilasciare
rilasciare v. ( rilàscio, rilàsci) I. tr. 1. ( lasciare di nuovo) laisser de nouveau. 2. ( rimettere in libertà) remettre en liberté, libérer, relâcher: rilasciare un prigioniero relâcher un prisonnier. 3. (dare, concedere) délivrer, donner: rilasciare una ricevuta délivrer un reçu; rilasciare un permesso a qcu. délivrer un permis à qqn; rilasciare una dichiarazione faire une déclaration. 4. ( fig) ( rilassare) relâcher, décontracter: rilasciare i muscoli relâcher les muscles. II. prnl. rilasciarsi ( rilassarsi) se détendre. -
8 permesso
1. past part vedere permettere2. m permission( breve licenza) permitmilitary leavepermesso d'atterraggio permission to landpermesso di lavoro work permitpermesso di soggiorno residence permit(è) permesso? may I?con permesso excuse me* * *permesso agg. permitted, allowed: ingresso permesso ai soli spettatori adulti, (entry restricted to) adults only // (è) permesso ?, posso entrare?, may I come in?permesso s.m.1 permission, leave, permit, authorization: col vostro permesso, by your leave; dammi il permesso di farlo, give me permission (o leave) to do it; ho il permesso di adoperare la sua macchina da scrivere, I have permission to use (o I am allowed to use) his typewriter; chi ti ha dato il permesso di frugare nella mia borsa?, who gave you permission to (o who said you could) rummage in my bag?; la prossima volta entra pure senza chiedere permesso, next time, come in without knocking // con permesso?, may I?2 ( licenza di astenersi temporaneamente dall'esercizio dei propri doveri) leave (of absence): impiegato, soldato in permesso, employee, soldier on leave; permesso di lavoro retribuito, leave with pay; avere una settimana di permesso, to have a week's leave3 ( licenza, autorizzazione) licence; permit: permesso d'esportazione, d'importazione, di caccia, export, import, shooting licence (o permit); permesso di soggiorno, residence permit; permesso di lavoro, work permit; permesso doganale, customs permit; (mar.) permesso di sbarco, landing order; rilasciare un permesso, to grant a permit.* * *[per'messo] permesso (-a)1. ppSee:2. sm1) (autorizzazione) permission2) Amm Mil leave (of absence)3) (documento) permit, licence Brit, license Am, (Mil) pass* * *[per'messo] 1.participio passato permettere2.aggettivo permitted, allowed3.sostantivo maschile1) (autorizzazione) permissiondare o concedere a qcn. il permesso di fare to give sb. leave to do; non ha il permesso di uscire la sera he's not allowed to go out at night; con permesso! — by o with your leave!
2) (licenza) license, leave; mil. home leaveprendere un permesso — [ impiegato] to take time off
3) (modulo) permit, authorizationpermesso di soggiorno — dir. residence permit
••(è) permesso? — (per entrare) may I come in?
permesso! — (per passare) excuse me!
* * *permesso/per'messo/II aggettivopermitted, allowedIII sostantivo m.1 (autorizzazione) permission; chiedere il permesso to ask for permission; dare o concedere a qcn. il permesso di fare to give sb. leave to do; non ha il permesso di uscire la sera he's not allowed to go out at night; con permesso! by o with your leave!2 (licenza) license, leave; mil. home leave; in permesso on leave; prendere un permesso [ impiegato] to take time off; prendere due giorni di permesso to take two days leave -
9 rilasciare
releasedocumento issue* * *rilasciare v.tr.1 ( lasciare di nuovo) to leave* again2 ( mettere in libertà) to release, to set* free, to discharge: rilasciare un paziente, to discharge a patient; rilasciare un prigioniero, to release (o to discharge) a prisoner (o to set a prisoner free); solo quattro ostaggi sono stati rilasciati, only four hostages were released3 ( cedere, concedere, dare) to grant, to give*; to issue: non rilascio interviste a nessuno, I don't give interviews to anyone; rilasciare una dichiarazione, to issue a statement; rilasciare un certificato, un passaporto, to issue a certificate, a passport; rilasciare un permesso, to grant permission; rilasciare una ricevuta, to give (o to issue) a receipt◘ rilasciarsi v.intr.pron.1 ( allentarsi) to relax, to slacken, to become* loose: questa corda si rilascia, this rope is getting slack (o loose)2 ( di tessuto muscolare) to relax◆ v.rifl. ( rilassarsi) to relax: solo in campagna riesce a rilasciare, he only manages to relax in the country◆ v.rifl.rec. to leave* each other again, to part again: si erano rimessi insieme, ma poi si sono rilasciati, first they made it up, but then they left each other again.* * *[rilaʃ'ʃare]1. vt1) (Amm : passaporto, certificato) to issue, (intervista) to give2) (persona, prigioniero) to release3) (muscoli, tensione, nervi) to relax2. vip (rilasciarsi)* * *[rilaʃ'ʃare] 1.verbo transitivo1) (liberare) to release, to set* [sb.] free, to let* [sb.] go [ ostaggio]2) (consegnare) to issue [certificato, passaporto, ricevuta]; to give* [ fattura]3) (concedere) to give* [ intervista]; to issue, to release, to make* [ dichiarazione]4) (rilassare) to relax [ muscoli]2.* * *rilasciare/rila∫'∫are/ [1]1 (liberare) to release, to set* [sb.] free, to let* [sb.] go [ ostaggio]2 (consegnare) to issue [certificato, passaporto, ricevuta]; to give* [ fattura]4 (rilassare) to relax [ muscoli]II rilasciarsi verbo pronominale(distendersi) [ musculatura] to relax. -
10 rilasciare
1) выдавать, выдать2) освобождать, освободить•- rilasciare una cambiale
- rilasciare un detenuto
- rilasciare un'iscrizione
- rilasciare una licenza
- rilasciare il passaporto
- rilasciare il permesso di soggiorno
- rilasciare il visto -
11 permesso
I. permesso intz. 1. ( posso entrare?) vous permettez?, puis-je entrer?: chiedere permesso demander la permission d'entrer. 2. ( nel farsi strada) excusez-moi, pardon. II. permesso s.m. 1. ( autorizzazione) permission f., autorisation f.: dare a qcu. il permesso di fare qcs. donner la permission à qqn de faire qqch.; non hai il permesso di uscire dopo le nove tu n'es pas autorisé à sortir après neuf heures; chiedere il permesso demander la permission. 2. ( licenza) congé, permission f., permis: concedere un permesso accorder une permission, accorder un congé; un permesso di tre giorni une permission de trois jours, un congé de trois jours; farsi rilasciare un permesso se faire délivrer un permis; avere un mese di permesso avoir un mois de congé. 3. ( Mil) (licenza, congedo) permission f. -
12 permesso
- permesso di sbarcopermesso di esportazione/importazione — разрешение на вывоз/ввоз, экспортная/импортная лицензия
- permesso doganale
- rilasciare un permessoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > permesso
-
13 permesso
1. aggдозволенный, разрешённый2. m1) разрешениеpermesso di porto d'armi — разрешение на ношение оружияchiedere il permesso — просить разрешенияrilasciare / dare il permesso — давать разрешение / лицензиюpermesso? — разрешите? (войти, сесть)2) отпускessere in permesso — находиться в отпускеandare in permesso — пойти в отпускè scaduto il permesso — отпуск кончился3) воен. увольнение; краткосрочный отпуск; увольнительная записка•Syn:concesso, lecito, consentito, autorizzato; permissione, concessione, autorizzazione, consenso, licenzaAnt: -
14 выдать разрешение
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > выдать разрешение
-
15 permit
I ['pɜːmɪt]1) (document) permesso m.; (official permission) autorizzazione f.2) AE aut. foglio m. rosaII 1. [pə'mɪt]1) (allow) permettere, consentire [action, measure]to permit sb. to do — permettere a qcn. di fare
2) (allow formally, officially)2.to permit sb. to do — autorizzare qcn. a fare
to permit of no delay — form. [ matter] non ammettere (alcun) ritardo
3.to permit of no defence — form. essere indifendibile
to permit oneself — permettersi [ smile]; concedersi [ drink]
* * *1. [pə'mit] past tense, past participle - permitted; verb1) (to agree to (another person's action); to allow or let (someone do something): Permit me to answer your question; Smoking is not permitted.) permettere2) (to make possible: My aunt's legacy permitted me to go to America.) permettere2. ['pə:mit] noun(a written order allowing a person to do something: We have a permit to export our product.) permesso, licenza* * *permit /ˈpɜ:mɪt/n.1 permesso; licenza: to grant a permit, rilasciare un permesso; residence permit, permesso di soggiorno; work permit, permesso di lavoro♦ (to) permit /pəˈmɪt/v. t. e i.permettere; consentire; tollerare: We were not permitted to record the concert, non ci fu permesso di registrare il concerto; Permit me to remark that…, mi consenta di osservare che…; They did not permit the text to be altered, non tollerarono che il testo fosse mutato; DIALOGO → - Weather- We're going to have a picnic tomorrow, weather permitting, andiamo a fare un picnic domani, tempo permettendo● to permit of, ammettere; permettere; consentire: Your behaviour permits of no other explanation, il tuo comportamento non ammette altra spiegazione □ to permit oneself, permettersi, concedersi: I permit myself a glass of wine now and then, di quando in quando mi concedo un bicchiere di vino NOTA D'USO: - to allow-.* * *I ['pɜːmɪt]1) (document) permesso m.; (official permission) autorizzazione f.2) AE aut. foglio m. rosaII 1. [pə'mɪt]1) (allow) permettere, consentire [action, measure]to permit sb. to do — permettere a qcn. di fare
2) (allow formally, officially)2.to permit sb. to do — autorizzare qcn. a fare
to permit of no delay — form. [ matter] non ammettere (alcun) ritardo
3.to permit of no defence — form. essere indifendibile
to permit oneself — permettersi [ smile]; concedersi [ drink]
-
16 разрешение
1) ( позволение) permesso м., autorizzazione ж.2) ( решение) risoluzione ж., soluzione ж., composizione ж.3) ( завершение) conclusione ж., fine ж., coronamento м.4) физ., тех. potere м. risolvente, risoluzione ж.* * *с.1) (ri)soluzione f, risolvimento mмирное разреше́ние — soluzione pacifica / negoziata
вопросы, ждущие разреше́ния — problemi insoluti / in sospeso
разреше́ние загадки — soluzione dell'enigma
разреше́ние задачи — soluzione d'un problema
2) уст. ( от бремени) parto m, sgravamento m3) ( позволение) permesso m; licenza f, autorizzazione f, visto m ( начальства); nullaosta m бюр.разреше́ние на право ношения оружия — (licenza di) porto d'armi
разреше́ние на право охоты — licenza / permesso di caccia
просить разреше́ния — chiedere il permesso
дать разреше́ние — dare / concedere / rilasciare il permesso l'autorizzazione
с вашего разреше́ния — con Sua licenza / Suo permesso
* * *n1) gener. (напр. проблемы) risoluzione, temperamento (спора, недоразумения), licenza, autorizzazione, benandare, beneplacito, benestare, consenso, decisione (вопроса, спора и т.п.), definizione (вопроса, спора и т.п.), permesso, permissione, scioglimento, soluzione (вопроса и т.п.)2) commer. licenza (официальный документ)3) econ. visto, lasciapassare, nullaosta4) fin. temperamento, soluzione (вопроса)5) phys. potere risolutivo6) IT. abilitazione -
17 разрешение
с.1) (ri) soluzione f, risolvimento mмирное разрешение — soluzione pacifica / negoziataвопросы, ждущие разрешения — problemi insoluti / in sospesoразрешение загадки — soluzione dell'enigma2) уст. ( от бремени) parto m, sgravamento m3) ( позволение) permesso m; licenza f, autorizzazione f, visto m ( начальства); nullaosta m бюр.разрешение на право ношения оружия — (licenza di) porto d'armiразрешение на право охоты — licenza / permesso di cacciaпросить разрешения — chiedere il permessoдать разрешение — dare / concedere / rilasciare il permesso l'autorizzazioneс вашего разрешения — con Sua licenza / Suo permesso -
18 давать лицензию
vgener. dare il permesso, rilasciare il permesso -
19 давать разрешение
-
20 выдать разрешение
v
- 1
- 2
См. также в других словарях:
salvacondotto — sal·va·con·dót·to s.m. 1. CO permesso scritto rilasciato dalle competenti autorità a una persona per garantirle l ingresso, la permanenza e l uscita in un luogo nel quale altrimenti non potrebbe entrare: chiedere, rilasciare, ottenere il… … Dizionario italiano
autorizzazione — /autoridz:a tsjone/ s.f. [dal fr. autorisation ]. 1. [l autorizzare qualcosa] ▶◀ approvazione, assenso, beneplacito, benestare, licenza, permesso, placet. 2. (estens.) [documento che comprova quanto è stato concesso: rilasciare un a. scritta ]… … Enciclopedia Italiana
libertà — (ant. libertate o libertade) s.f. [dal lat. libertas atis ]. 1. a. [l essere libero nell agire e nello scegliere] ▶◀ autonomia, (libero) arbitrio. ◀▶ determinismo, (ant.) servo arbitrio. b. [lo stato di chi è libero: godere la l. ; privare uno… … Enciclopedia Italiana
salvacondotto — /salvakon dot:o/ s.m. [comp. di salvo e condotto, sul modello del fr. sauf conduit, propr. scorta salva ]. [permesso scritto mediante il quale l autorità competente consente di entrare, uscire, passare o soggiornare in un territorio altrimenti… … Enciclopedia Italiana
accordare — A v. tr. 1. mettere d accordo, far coincidere, combinare, uniformare □ (persone) affiatare, conciliare, pacificare, rappacificare, riconciliare, ravvicinare, rappattumare □ (di liti e sim.) comporre CONTR. scombinare, mettere in disaccordo 2.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rifiutare — A v. tr. 1. respingere □ riprovare, sconfessare □ cestinare, scartare, escludere □ ricusare, rigettare, ripudiare □ disdegnare CONTR. accettare, approvare, accogliere, ammettere □ avallare □ gradire □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione